O primeiro entrevistado de 2019 é muito, muito especial. Ele é dublador, diretor de dublagem e tradutor de muitas produções de sucesso e agora deu voz ao líder de um dos grupos amados do universo DC, o Robin, em uma das séries que bombaram este mês na Netflix. Quer saber mais sobre a carreira do […]
Neste mês de agosto, o vigésimo entrevistado aqui no Traduzindo a Dublagem é pra lá de especial. A entrevista desse mês não poderia ter sido lançada em uma época mais propícia, e eu garanto que você vai aprender muito com o meu convidado. Vamos lá? 😉
Na semana passada, o Traduzindo a Dublagem trouxe o cantor e versionista carioca Rodrigo Rossi para um papo incrível sobre a sua carreira musical no mundo da dublagem dos animes brasileiros. Como prometido, para fechar o mês de maio, temos a segunda parte dessa entrevista fantástica. Tá pronto? Vem com a gente!
Nesta penúltima sexta-feira de maio, o Traduzindo a Dublagem traz mais uma entrevista imperdível. De modo a reavivar a parte musical da dublagem aqui no blog, meu convidado vem diretamente da terra das músicas dubladas dos nossos desenhos japoneses, os animes, para os íntimos. Quer saber mais sobre a carreira e as histórias do meu […]
O Traduzindo a Dublagem começa os trabalhos do mês de abril com mais uma entrevista exclusiva! Meu entrevistado de hoje já está há anos na dublagem e vem arrebentando também nas direções de dublagem, tanto as de games quanto as tradicionais. Ficou curioso? Então chega mais e curte essa entrevista comigo. 😉
O entrevistado do mês aqui no Traduzindo a Dublagem é um veterano que dispensa apresentações. Grande dublador e diretor de dublagem, Mário Jorge Andrade comemora a sua chegada ao mundo neste mês de fevereiro, logo nada melhor do que ter reservado um momento especial para lançar a nossa conversa, não é verdade?